1、鼎铛玉石,长帆翡翠珠宝定制金块珠砾的翻译为:把宝鼎看做铁锅,把美玉看做石头,把黄金看做土块,把珍珠看做石子。形容生活极端奢侈。 2、出处为唐朝杜牧所作阿房宫赋中鼎铛玉石,金块珠砾。唐朝杜牧阿房宫赋中的名句“鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜”,写出了秦始皇的骄奢淫逸,原本珍贵的宝鼎、美玉、黄金、珍珠,在秦始皇眼里。
鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。(有不见者 一作:有不得见者) 嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫。关键字:铛,平底的浅锅。逦迤:连续不断,这里有“连接着”、“到处都是”的意思。鼎、玉、金、珠:名词做状语。例如:鼎,金玉翡翠是什么菜名词做状语,把宝鼎。玉、金、珠,依此类推。
其中第二段“鼎铛玉石,金块珠砾”一句课下是这么翻译的:“把宝鼎看作铁锅,阳绿带紫翡翠手镯把美玉看作石头,把黄金看做土块,把珍珠看作石子。”笔者认为这样翻译极不妥当。鼎铛玉石,金块珠砾的鼎,这句话出自于古代诗人欧阳修的醉翁亭记。这句话的意思是指人们追求的物质财富之目的,在最后是否真的有用途。 鼎是古代贵族、官员权贵的象征。
鼎铛玉石,金块珠砾采用意动用法;例如“玉石”,“石”为“以…为石”。意思是把宝鼎当成铁锅,把宝玉当做石头,把金子当做土块,把珍珠当做沙石。1、鼎铛玉石。因此,“鼎铛玉石,阿富汗玉原石价格金块珠砾” 一句应该这样翻译更好一些:宝鼎(像)铁锅(一样多),阳绿翡翠会变种吗宝玉(像)石头(一样多),金子(像)土块(一样多),珍珠(像)瓦砾(一样多)。太多了。
翻译:宝鼎被当作铁锅,西安哪里能切玉石高端翡翠飘花珠子美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处接连不断,秦人看起来,也并不觉得可惜。 “鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间,鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。 嗟乎!一人之心,千万人之心也。
3? 燕赵之收藏,韩魏之经营,黑色翡翠叫做甚么齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。 4? 嗟乎。译文 (从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦。
|来源:贵池区门户